Teny iditra (1/3) | 1 Atoa |
Sokajin-teny | 2 anarana (fanafohezanteny) |
Voambolana |
3 Teny fanajana |
Fanazavàna teny malagasy |
4 fanafohezan' ny hoe Andriamatoa [3.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
5 "Mr." (Mister) : abbreviation of Andriamatoa [3.1] |
Fanazavàna teny frantsay |
6 "M." (Monsieur) : abréviation de Andriamatoa [3.1] |
Ohatra |
7 Ary dia tsy lany solombavambahoaka moa atoa Ravelojaona. [2.356] 8 Tia tanindrazana sy mpanompon' ny Firenena atoa Randriamamonjy F. [2.508] |
Teny iditra (2/3) | 9 atoa |
Sokajin-teny | 10 anarana |
Sampanteny |
|
Voambolana |
15 Feon-kira: (amin' ny ankapobeny) |
Fanazavàna teny malagasy |
16 Antsa na hira miaraka amin' ny lamako, fanindrahindrana sy fanasohasoana ny mpanjaka, na fanao amin' ny fanandratana ny sampy taloha [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
17 a song sung in honour of the sovereign, the idols, or at the time of circumcision. [1.2] |
Teny iditra (3/3) | 18 atoa |
Sokajin-teny | 19 tambinteny |
Fanazavàna teny malagasy |
20 etsy [Taisaka]
[1.78] |
Fanazavàna teny frantsay |
21 là (près) [Taisaka]
[1.82] |
Tovy hevitra | 22 ato |
Tsanganana sy sary iray takila |
23 Ny tambinteny rehetra |
Fivaditsoratra | 24 aato, aota, atao, Atoa, atoa, aato, aota, atao, Atoa, atoa |
Nohavaozina tamin' ny 2024/02/06 |